Proposizioni ed Esametro Dattilico!
SI tratta di 1 passo dell’Eneide, VI libro! versi 295-316!
Devo scrivere di ogni verso la proposizione (principale ecc.) e di un verso a piacere l’esametro dattilico! scegliete voi quello + facile! mi basterebbero le proposizioni, xkè fare l’esametro dattilico è 1 pò difficile :sisi: vi lascio la traduzione qui sotto! grazie ^^
295 Hinc via Tartarei quae fert Acherontis ad undas.
Turbidus hic caeno vastaque voragine gurges
aestuat atque omnem Cocyto eructat harenam.
Portitor has horrendus aquas et flumina servat
terribili squalore Charon, cui plurima mento
300 canities inculta iacet, stant lumina flamma,
sordidus ex umeris nodo dependet amictus.
Ipse ratem conto subigit velisque ministrat
et ferruginea subvectat corpora cumba,
iam senior, sed cruda deo viridisque senectus.
305 Huc omnis turba ad ripas effusa ruebat,
matres atque viri defunctaque corpora vita
magnanimum heroum, pueri innuptaeque puellae,
impositique rogis iuvenes ante ora parentum:
quam multa in siluis autumni frigore primo
310 lapsa cadunt folia, aut ad terram gurgite ab alto
quam multae glomerantur aves, ubi frigidus annus
trans pontum fugat et terris immittit apricis.
Stabant orantes primi transmittere cursum
tendebantque manus ripae ulterioris amore;
315 navita sed tristis nunc hos nunc accipit illos,
ast alios longe submotos arcet harena.
Traduzione
295 Di qui è la via che porta alle onde dell’infernale Acheronte.
Qui un gorgo torbido di fango in vasta voragine
ribolle ed erutta in Cocito tutta la sabbia.
Un orrendo nocchiero custodisce le acque del fiume
Caronte, di squallore terribile, a cui una folta barba
300 invade il mento, stanno fissi gli occhi di fuoco,
sudicio pende dagli omeri annodato il mantello.
Egli spinge la barca con una pertica e la governa con le vele
e col battello ferrigno trasporta i corpi.
Anche se vegliardo, ma dio di robusta e verde vecchiaia.
305 Qui tutta una folla, dispersa sulle rive, si precipitava
donne e uomini, i corpi privati della vita
di magnanimi eroi, fanciulli e intatte fanciulle,
e giovani posti sul rogo davanti agli occhi/facce dei padri:
quante foglie nei boschi al primo freddo d’autunno volano giù, cadono
310 o quanti uccelli si addensano a terra dall’alto mare,
quando il freddo anno li allontana al di là del mare e li spinge nelle terre assolate.
Stavano pregando di compiere per primi il viaggio
e tendevano le mani per amore della riva di fronte.
315 Ma il barcaiolo severo accoglie ora questi ora quelli,
gli altri respinge lontano e scaccia dalla riva
Pubblicato da vinci13
Republished by Blog Post Promoter


































